AGENDA: in the next You Tube Presentation provided by Toriman Sunil Siwpersad, he will present a chapter from the story in full picture and he will present himself. He also talks about the plagiarists who try to steal the unique and very recognizable concept of his story. Unscrupulous and unimaginative people, who will be haunted (in a legal way of course) if they proceed their disrespectful practices. Their criminal behaviour, identity and organisations will be fully exposed.

It is an absolute shame trying to steal a story that is so sensitive, pretending to do it for the people to whom this story applies and who are spread all over this world. One can't be more hypocritical than that. No one of such nature is worthy enough to write a story of such importance, despite off their reasonable (business...) skills. A book, based on plagiarism is absolutely not blessed and has no (legal) status. Their pointless and meaningless work will bring these money-hungry people nothing but shame, a hefty compensation and a criminal conviction. Many are now aware of their dirty practices, especially in Holland and Suriname and many more will follow, because those who seek publicity and money also make themselves known and that is counterproductive when you are a "literary" criminal and are caught for your hideous practices. The names of these 'literary' criminals will be mentioned and they will be brought to justice. Let them finish their illegal work first and then we will literally put our black feet up their arrogant white asses. We still don't like robbers (yei yei USA..,) This story belongs to our people, the people of Suriname and anyone who respects us. We will represent them, for this is our task and it will be done with the greatest honor and utmost respect. With love and wisdom as our guides. The only way it is supposed to be. The only way it can and may succeed

 

Welcome... to our website. I am proud to present you our novella series 'The Ashanti Tales'. One of the goals of this trilogy is to make people aware of the fact that there is a great need for improvement in historical education when it comes to the colonial past. This is especially important at this time. Knowledge can ensure that certain groups reach a better understanding, both intellectually and emotionally. Today's multiculturalism  is partly a result of the colonial past and is regarded by many as problematic. The lack of harmonization (within various societies, including Western ones) has a number of foundations that should be clearly described. Knowledge and the correct application of this can counteract such problems. Below and in the prologue follows a description of my short story series and the goals and interests it represents.

In my novellas the story of a Surinamese immigrant named Waka Nikomo is described. A Creole man who, after a number of severe trials, goes in search of the reasons for his personal suffering. Nikomo is adviced by 2 Winti Masters (Bonuman Babajide and Mazra Basu) and a Christian priest he meets in Afrikakondre (Africa, Sranan Tongo) brother Samuel. According to the Winti Masters, Nikomo has an important mission. They tell him that his life is subject to a wisi (curse) [wiesie] that was once pronounced on him in an earlier life, the body he then had was cursed using Winti magic. Waka Nikomo's assignment is to find the remains of the body he had in that former life in order to lift the curse. For this, according to the Winti Masters, he has to return to the continent where his ancestors once lived, Africa. What ensues is a long and arduous search that leads to places that played an important role in the slavery period.
A period that should be extensively discussed and described and should therefore be a very important topic in contemporary education. The consequences of the mass deportation of the African peoples are described by the characters in this story. I hope that the knowledge that flows from this story will sink deep into many. On my website you will find a number of passages from my novella series as well as a selection of my stories, articles and oral presentations.

 

Sunil Siwpersad
"Toriman" (Narrator, pseudonym)


"I dedicate this series of short stories mainly to those who endured the many hardships that characterized the slavery period, as well as to their descendants whose life history was to be changed forever. I also dedicate this book to the colonizers and their descendants. May knowledge and the achievement of an honest description of human history contribute to the mutual harmony that should emerge and the pursuit of common happiness. In a personal sense I also dedicate this work to my son Arjuna Ajodhiapersad Siwpersad. My mother the late Aisa Siwpersad Kasimbeg. My father the late Mr. Jacob Ajodhiapersad Siwpersad and my brother the late Widjai Samuel Siwpersad".


“Back to Ashanti" by Sunil Siwpersad
“A pen drenched in tears, a testimony signed in blood.”